カフェにメッセージ!
여러분,안녕하십니까? 皆さん、こんばんは。
カフェにチョンミョンのメッセージが入りました。
とても明るく弾んだ文章です![]()
カフェ内の公示、文書の翻訳転記については
運営者さんから許可を得て掲載しています。
訳は翻訳機にかけてから
わかりやすいよう出来るところに手を加えています。
コピペ、引用転載は固くお断りいたします。
![]()
2009年1月3日土曜日.
書いた人:*JM* 09.01.03 18:35
こんにちは.正明思想皆さん!!
上兵(上等兵)チョン・ジョンミョンです。 ハハハハハハ!!
いよいよ上兵に進級をしたんです。
軍生活をしてから 1年になったでしょう。
そして一等兵服務月が経って上兵に進級をしたんです。
変に階級章にライン一つが
追加になるだけなのに妙な気持ちですよ。
新年に手始めと同時に階級章ももう一つつけて
素敵に出発しますよ。除隊するその日まで~~~
誉れあるように除隊しよう!!
正明思想家族皆さんは 2009年基軸年にして、
丑年である方々もいらっしゃるんでしょうか?
新年準備はつまずくことなくしていらっしゃいますか?
必ず 2009年には目標に立てておいたことが
成り立つのを切に望んで祈ります。
2009年がいよいよ訪ねて来ましたよね。
今年の一年も事故なしに元気に正明思想皆さんも
そしてチョンミョンも最善をつくして軍服務に忠実です。
正明思想みなさんが"無限愛"を送ってくださったためか
2009年を素敵に送ることができるような感じが
ズボズボと感じられますね。
今年の冬もファンの皆さんが暖かい愛,
惜しみない愛を送ってくださって暖かく送ります。
正明思想家族皆さんたちも今年の冬訪韓対策
徹底的にして風邪にかからずに
身体健康管理上手にしましょう。
寒くなるほどより一層活動的に動かなければなりません。
身体お元気で。正明思想皆さ~~ん!!
2009年 明けましておめでとうございます!!
正明思想家族皆さん 皆皆、愛しています!!
![]()
階級章のところの「짝대기」が上手く訳せません。![]()
「札」か「徽章」のような単語だと思うのですけど・・・
【1月7日追記】
りささんから情報をいただき、手直ししました![]()
入隊1年でチョンミョンも上兵に昇進したんですね。
(上等兵という呼称は日本のものなので改訂しました)
これで兵長なのかしら・・・?
今ひとつ軍の階級の詳細がわかりません![]()
別にそこまで詳しくなりたくないですが。。(゚m゚*)プ
何にせよ、チョンミョンがとっても明るい様子で、
読んでいてニコニコしてしまいます![]()
![]()
モニターの前で一杯に手を広げて「愛してるよ~」って、
チョルスみたいに叫んでる姿を
思い浮かべたりして~![]()
(妄想~)
D-328 천정명씨은 우리들의 긍지입니다![]()
힘내세요
마음은 언제나 당신과 함께 있어요…
사랑해요![]()
화이팅~![]()
あと328日 チョン・ジョンミョンさんは私たちの誇りです。
頑張ってください
心はいつもあなたと共にあります・・・
愛してます![]()
ファイティ~ン![]()
| 固定リンク
「チョン・ジョンミョン」カテゴリの記事
- カフェにメッセージ!(2009.07.11)
- J&H業務中断中!?(2009.07.04)
- プロフィール・出演作(2007.08.05)
- カフェにメッセージ!!!(2009.05.24)
- こんなに優秀でいいのか(2009.05.21)






![: コリア エンタテインメント ジャーナル 2008年 08月号 [雑誌]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51oWdEC3BgL._SL75_.jpg)







![: WORLD COCORO (ワールド・ココロ) 2008年 05月号 [雑誌]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51lTK0ge%2BNL._SL75_.jpg)












コメント
紫乃舞さん、翻訳ありがとうございます。ほんとに明るい文面で私も読んでて(紫乃舞さんの翻訳です)思わずにやけてしまいます。
アジュ アジュ ファイティン!!
去年の今頃はきっと不安もある入隊だったと思いますが今年は晴れやかな新年をむかえてるんですね。
首に赤いリボンをつけて手を広げているチョルスの初デートシーンを思わず私も思い浮かべてしまいました。チョンミョンの書いているように今年は目標をたてて一緒にがんばっていきたいです。
投稿: ももいち23 | 2009年1月 4日 (日) 00時30分
ももいち23さん

書き写している間、声も聞こえてきそうでしたよ
「상병 천정명입니다. 하하하하하하!!」というところなんて
腰に手を当てて笑っている感じで(^m^)
私も今年の目標を達成するために頑張りまーす
아자 아자 화이팅!
投稿: 紫乃舞 | 2009年1月 4日 (日) 12時41分
こんにちは。
本当に、あっという間に一年が過ぎましたね!
私、見送りにはいけず
その前日に泣く泣く帰ってきたことを思い出しました。
お迎えこそは行きたいな~
その前にバレンタインの準備(まだ早い?)をしよう!そうしよう(^^)
投稿: キツオ | 2009年1月 4日 (日) 14時15分
キツオさん


舞台挨拶だけの参加だったんですね。
そういう方、他にもいらっしゃいましたね。
入隊日が決まったのもギリギリでしたもの
私もお迎えには何があっても行きたいと思ってます
そうそう、バレンタインの準備、そろそろ始めないとね
投稿: 紫乃舞 | 2009年1月 4日 (日) 15時00分
こんばんは
いつもいつも翻訳本当に感謝しております
ソウルに向かって「おめでとう
」と小さく言ってみたりして
胸がいっぱいになってしまいました
進級したんですね
メッセージを読んで
チョンミョンの存在を知ることが出来て
ファンになれて光栄です
投稿: aloalo | 2009年1月 4日 (日) 17時52分
紫乃舞さん
チョンミョンの元気そうなメッセージ 読めて 新年早々嬉しい気持ちで一杯です
上等兵になったんですね
今年は去年よりも沢山の『愛』を送れる様に頑張りたいです
ところで 上等兵になったとゆー事は 手紙の宛名も一等兵じゃなく 上等兵チョン・ジョンミョン様 になるんですよね
今年も早々に翻訳ありがとうございます
投稿: ちっち | 2009年1月 4日 (日) 19時44分
aloaloさん


ソウルに向かって小声で言ったりせずに、
カフェでメッセージしてあげて下さいよ~
本当に気持ちが伝わってくるような文章ですよね
こんなに素敵な人に巡り会えて本当に幸せです
ちっちさん

明るく新年を迎えることが出来て、嬉しいですね
そうです。宛名も「上等兵 チョン・ジョンミョン」です。
トップ記事の宛名もちゃんと変更してありますから
参考にして下さいね。
投稿: 紫乃舞 | 2009年1月 4日 (日) 20時13分
[紫乃舞さん、翻訳ありがとうございます
と叫んでしまった…




良い年になりそうです

新年早々うれしいニュース、読んで思わず、キャーおめでとうーー
そう言えば、去年の今頃はすごくへこんでたなぁ…
入隊の見送りには参加したいと思い、舞台挨拶を断念したのに、急に入隊が1月2日だと決まり、これまた、断念…
そして、2年も会えないのなら、無理してでも行けばよかったと後悔してたのが去年の今頃…
それから、1年
私にとっては、あっという間でした
皆さんにとっては、どうだったんでしょうか?
予想外に昨年末にはチョンミョンセンパもあったりで、年明け早々、上等兵昇級とうれしいニュース
なにより、チョンミョンの元気な様子を知ることが一番うれしいことです
投稿: sae | 2009年1月 4日 (日) 23時12分
紫乃舞さん、今年もよろしくお願いします
もう1年ですか。そして上等兵ですか。
って上等兵って何するんすか?偉いんですかね?
私は新年早々、仕事してぐったりです。
寒いから。
そしてgyaoでひそかに始まった「きつねちゃん」を
今更ながら見てます。
チョルスかわいすぎ。
紫乃舞さんのオイド話、思い出しちゃいました。
月末ソウルなので、行こうかな?
いや絶対行かない
投稿: キリン | 2009年1月 4日 (日) 23時24分
明けましておめでとうございます

大丈夫かなぁって心配してたのを思い出します。

今年も宜しくお願いします
チョンミョン元気そうですね~
去年の今頃は、あ~入隊しちゃった
今のチョンミョンは、そんな心配はご無用とばかりに逞しくなって、優しさは倍増して、キュートなところはそのままで、益々魅力的になっていきますね
新年早々、ハートわしずかみですわー
投稿: ケイ | 2009年1月 5日 (月) 01時27分
紫乃舞さん


よろしくお願いしま〜す
新年早々にメッセージの翻訳ありがとうございます
個人的ですが、3日が誕生日だったのでとてもハッピーな気分になりました
チョンミョン昨年末は寂しそうで心配してたけど、すっかり元気になってよかったですね〜
今年もブログ楽しみにしてます
投稿: さくらんぼ | 2009年1月 5日 (月) 01時52分
紫乃舞さん
いつも、翻訳ありがとうございます。
。と、同時に自分もがんばらなくてはと、強く思います。
チョンミョン君上等兵ですかぁ~すごいですね
とっても・とってもがんばっているのがわかり、
本当に、誇りに思います
お祝いのお手紙を早く送りたいけど・・・下書きに時間がかかるなぁ~
もっと勉強しないとダメですね!!
がんばります
投稿: 柊 | 2009年1月 5日 (月) 09時00分
saeさん

入隊から1年で上等兵は普通のようですが、
1等兵には2ヶ月も早く昇進しましたよね
20ヶ月で兵長になるそうですが、
またまた頑張って早期昇進になると良いなと思います。
軍隊はそんなに甘くないかしら・・・
キリンさん

新年早々ハードにお仕事お疲れさま
軍務期間で順送りに昇進するようなので、
上等兵になって何が変わるのかよくわかりませんが、
待遇が変わるのでしょうね。
1月の末にオイドへいくのは絶対止めた方が良いです

吹きっさらしの海風はめちゃくちゃ冷たいですよぉ(>_<)
ビョンヒのように夏に行かなくちゃ
ケイさん
自信と魅力に溢れて、
今年もよろしくです
おっしゃる通り
ファンのハートをわしづかみですね
さくらんぼさん



3日はお誕生日でしたか。おめでとうございます
良いニュースがチョンミョンからのプレゼントになって
良かったですね
クリスマスには家族や友達を思って感傷的になったのでしょう。
みんながたくさんクリスマスプレゼントを贈ったから
元気になったのだと思います
これからも精一杯応援して行きましょう
柊さん

順送りとはいえ、昇進は嬉しいものですね
ほんと、私たちもボヤボヤしていられないですね。
いつも自力でお手紙書いている柊さん、凄いです。
私はいつもWEB翻訳頼み。
今年は是非1度くらい自力でお手紙書きたいです。
아자 아자 화이팅!
投稿: 紫乃舞 | 2009年1月 5日 (月) 12時50分
紫乃舞さん!翻訳ありがとうございます(._.)
私もカフェにいけるようになりたいです!!
思わず、昇進に「チュカヘヨ!!」と
言ってしまいました。
忘れていました(´Д`;≡;´Д`)
バレンタイン☆
お手紙・プレゼント頑張ります。
投稿: MIKI | 2009年1月 6日 (火) 05時30分
MIKIさん
と思ってます
カフェ入会、頑張ってみてください
バレンタイン、去年は送れなかったので、
今年こそ
投稿: 紫乃舞 | 2009年1月 6日 (火) 23時15分
訳がわからないとおっしゃてた部分、カフェのpさんの記事を訳すと棒一つとなりました。やはり、階級を表すラインか何かが増えたという事なんでしょうかね~。
投稿: りさ | 2009年1月 7日 (水) 20時33分
りささん
すっきり~



おお、そうですか~
なるほど、階級章のラインが1本増えたという事ね。
Pさんの記事って、彼女のブログの?気がつかなかったわ
早速直します。ありがとう~
投稿: 紫乃舞 | 2009年1月 7日 (水) 21時21分
紫乃舞さんごめんなさい。pさんのブログでなく、カフェの中のpさんの記事だったのですが、おわかりになったかしら?
私pさんのブログを知らないのですが、中国語ですか?
投稿: りさ | 2009年1月 8日 (木) 21時31分